Montag, 28. November 2011

Mambo statt Jambo

Der aufmerksame Blog-Leser wird sicher bemerkt haben, dass sie der Blog-Name geändert hat.
Damit hat es folgendes auf sich:
Seit ich Kiswahili lerne weiß ich, dass "Jambo" nicht die korrekte Begrüßung in Kenia ist. Übersetzt bedeutet es nämlich einfach nur: Sorge" und nicht wie gedacht "hallo".
Korrekt sagt man zu einer Person "Hujambo" und diese antwortet dann "Sijambo", in der Mehrzahl heißt es "Hamjambo" und als Antwort "Hatujambo". Übersetzt wird das mit: "Hast du keine Sorge?" Antwort: "Ich habe keine Sorge". Klingt kompliziert?!
Das fanden einige Touristen wohl auch und so haben die Leute einfach angefangen, die (durchaus bedeutsame, wie ich finde) Vorsilbe wegzulassen. So entstand das bekannte "Jambo", das ich als noch Unwissende auch für meinen Blognamen verwendet hatte.

Bisher habe ich mir gedacht, dass ich das trotzdem einfach so stehen lassen kann und es sicher keiner so genau nimmt mit der korrekten Begrüßung...bis ich zum Seminar an der Küste war. Am laufenden Band wird man dort als Weißer mit "Jambo" begrüßt. Wir haben natürlich korrekt mit "Sijambo" geantwortet, aber das wurde garnicht registriert. Die korrekten Formen, kennt man dort offenbar garnicht mehr.
Einige andere und ich haben uns darüber sehr geärgert und am Ende garnicht mehr zurück gegrüßt- wollten wir doch nicht als naive Touristen betrachtet werden.
Diese Erkenntnisse haben mich nun dazu bewegt den Namen zu ändern. Damit es nicht ganz so anders wird, habe ich mich für "Mambo" entschieden, was hauptsächlich von Jugendlichen und Junggebliebenen verwendet wird und meist mit "poa" (=cool) beantwortet wird.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen